Was ist denn da bei Levi's los?

Begonnen von Meinereiner, Juni 29, 2026, 12:39:56 NACHMITTAGS

Vorheriges Thema - Nächstes Thema

0 Mitglieder und 2 Gäste betrachten dieses Thema.

Meinereiner

Du darfst diesen Dateianhang nicht ansehen.

Die scheinen das Sortiment komplett rausgenommen zu haben.

Piet

Manchmal sind die Suchfunktionen der Onlinshops einfach zu blöd und finden dann Modelle unter Overall statt Latzhosen. Oder manchmal unter Jumpsuits.

Völlig Gaga wie die manches sortieren und indizieren.

Meinereiner

Ich habe mehr und mehr das Gefühl, dass durch das ewige Übersetzen von einer Sprache in die andere und zurück, sowie den Drang, alle ähnlichen Bedeutungen einzuschließen, um eine größere Breite an Suchergebnissen zu erreichen, die Bedeutungen der Begriffe verschwimmen und letztlich die Sprache an Präzision verliert.

Jumpsuit, Overall, Onesie, Latzhose, Coverall, Dungarees, Einteiler, das sind ja alles Begriffe, die je ein bestimmtes Produkt bezeichnen, aber sie werden so sehr vermengt und synonym betrachtet, dass man z.B. Tuinbroek nicht mehr klar aus dem Niederländischen ins Deutsche übersetzt bekommt.
Ich erlebe ähnliches bei technischen Produkten, wie Normteilen und Komponenten.
Die Chinesen sind ganz vorne mit dabei: Denen ist das alles komplett egal. Und dann haben wir da noch die AI, die das Ganze en gros aufsaugt und in verquirlter Form wieder ausspuckt. Neue Modelle werden daran trainiert, die noch weniger differenzieren können. Dann geht alles in die nächste Runde. Loop of Doom nennt man das wohl.

Ich glaube nicht, dass Onlineshops sich damit einen Gefallen tun, und wir als Gesellschaft vermutlich auch nicht. Wenn unser Kinder inzwischen mehr von AI lernen, als von uns und ihren Lehrern, dann müssen wir zumindest die AI besser ausbilden und erziehen, damit wir nicht komplett verblöden.

Naja, zurück zu unserem eigentlichen Thema: Gestern habe ich mal wieder die uralte kurze Jetlag Latzhose rausgeholt. Ich habe das Modell in Khaki in 3XL, und es gefällt mir immer noch ganz gut, wird jedoch irgendwie immer kleiner. Deren Größenangaben waren ja immer schon etwas übertrieben, aber gab/gibt es die Jetlag eigentlich auch in größer als 3XL? 

latzmartin

Such mal nach "Overalls Herren" ;-) Dann wirst du mehr als fündig ;-)

4 Verschiedene Modelle je nach Land von XXS - XXL ;-) (Asien / US Only) EU S - XL ...

---

Latzmartin
Baggy Latzhosen sind cool

latzmartin

Zitat von: Meinereiner am Gestern um 09:53:50 VORMITTAGJumpsuit, Overall, Onesie, Latzhose, Coverall, Dungarees, Einteiler, das sind ja alles Begriffe, die je ein bestimmtes Produkt bezeichnen, aber sie werden so sehr vermengt und synonym betrachtet, dass man z.B. Tuinbroek nicht mehr klar aus dem Niederländischen ins Deutsche übersetzt bekommt.


Naja unter einer Gartenhose wirst du auch hier nix finden.

Zitat von: Meinereiner am Gestern um 09:53:50 VORMITTAGDie Chinesen sind ganz vorne mit dabei: Denen ist das alles komplett egal. Und dann haben wir da noch die AI, die das Ganze en gros aufsaugt und in verquirlter Form wieder ausspuckt.


Naja in China ist die Latzhose "吊带裤" also eine Hose "裤" kù mit "吊带" Diàodài was Hosenträger bedeutet. Ganz ähnlich wie in Deutsch nur das in China es nicht auf den "Latz" wie in Deutsch sondern auf die Träger als beschreibendes Merkmal setzen. Du wirst sehen wenn du auf AliExpress nach "strap pants" suchst wirst du auch Latzhosen, wie auch normale Hosen mit festen Hosenträgern aber nur mir Rückenlatz und ohne Brustlatz finden. Oder gleich ohne Übersetzung nach der Hose auf Chinesisch suchen ;-)
---

Latzmartin
Baggy Latzhosen sind cool

Meinereiner

Cool. Ich glaube aber, dass das nicht so flutscht. Bei "Strap Pants" oder bei "吊带裤" bekomme ich alles, nur keine Trägerhosen. Interessanterweise bekomme ich mit "Trägerhosen" die erwarteten Treffer. Ganz so rund, wie man sich das vorstellt, ist das internationale Übersetzungssystem also nicht, auch wenn die chinesische Benamsungs-Methode der Deutschen nicht unähnlich ist.